Normes
1. Los artículos pueden escribirse en catalán, castellano, inglés, francés y portugués.
2. La extensión de los originales será aproximadamente de 8.000 palabras o 40.000 caracteres con espacios. En estos límites se incluyen: notas, bibliografía, tablas, gráficos y apéndices.
3. Todos los documentos deberán enviarse en formato Word.
4. La estructura del artículo será:
- Título.
- Autoría.
- Resumen principal.
- Palabras clave en el idioma del artículo.
- Cuerpo del artículo.
- Referencias.
- Traducciones del resumen y de las palabras clave (ver apartado 16 para más información).
5. Título principal
- En el idioma del artículo.
- En negrita.
- Mayúscula inicial absoluta.
Ejemplo:
6. Autoría
- Bajo el título principal.
- Alineada a la izquierda.
- Incluir una nota a pie de página por cada autor que contenga: ocupación actual, currículum de 3-4 líneas y correo electrónico.
7. Resumen principal
- En el idioma del artículo.
- Extensión máxima: 10-12 líneas.
8. Palabras clave
- En el idioma del artículo.
- Extensión máxima: 8 palabras.
- La inicial de la primera palabra en mayúscula.
- El resto irá en minúsculas.
- Separadas por coma.
- Incluir un punto final.
Ejemplo conjunto de los puntos 7 y 8:
9. Títulos de apartados y subapartados
- Todos deben estar enumerados en el orden correcto.
- En negrita.
- Mayúscula inicial absoluta.
10. Cuerpo del artículo
Se redactará con un tamaño de letra 11. Además, los títulos deberán seguir el formato establecido en el punto 9 para poder distinguir adecuadamente las secciones y subsecciones existentes.
11. Siglos
Los siglos se escribirán en versalitas y en minúsculas.
12. Notas
- Deberán situarse al pie de la página correspondiente.
- Irán numeradas correlativamente.
- Será necesario indicar el numerador de la nota en el lugar correspondiente dentro del texto.
- Las notas a pie de página quedan reservadas para ampliar, ejemplificar y comentar aspectos considerados importantes en relación con el cuerpo del texto.
- Quedan excluidas las marcas a referencias bibliográficas apuntadas en el cuerpo del texto.
13. Tablas, gráficos y figuras
- Deberán intercalarse en el lugar que les corresponda dentro del texto.
- El título debe ser breve, claro y explicativo, sucesivo a la palabra “Tabla”, “Gráfico” o “Figura”, según corresponda, acompañado del número que lo designa (deben enumerarse en números arábigos secuencialmente dentro del texto).
- El título deberá insertarse en la parte superior del objeto, alineado al centro y en negrita.
- La alineación general del objeto será centrada.
- La fuente de la tabla, del gráfico o de la figura se situará en la parte inferior del objeto, alineada a la izquierda y sin negrita.
- Es necesario presentar los gráficos y las tablas en un formato que permita abrirlos para posibles correcciones.
- Se ruega limitar su número.
Ejemplo:
14. Citas y referencias dentro del texto
- Las citas textuales (literales) de menos de 40 palabras se incluirán en el cuerpo del texto, siempre entre comillas bajas (« »).
- Al final de la citación, se indicará entre paréntesis la marca de referencia bibliográfica de la manera siguiente: (Autor, año, página). Ejemplo: (Lorenzo, 1999, p. 125) o (Lorenzo, 1999, p. 125–126).
- No irán nunca a pie de página.
- Las citas textuales (literales) de más de 40 palabras irán en un párrafo aparte, con un tamaño de letra inferior a la del cuerpo del texto y con una sangría izquierda superior (es decir, entrada).
- Al final de la citación, se indicará entre paréntesis la marca de referencia bibliográfica de la manera siguiente: (Autor, año, página). Ejemplo: (Lorenzo, 1999, p. 125) o (Lorenzo, 1999, pp. 125–126).
- El punto final deberá incluirse antes del paréntesis de la referencia, pero en ningún caso después de este.
- No irán nunca a pie de página.
Ejemplo:
15. Referencias bibliográficas
- Se incluirán en un apartado independiente al final del articulo y antes de las traducciones del resumen y de las palabras clave.
- Con sangría francesa.
- Criterios y ejemplos de citación en función del tipo de documento:
16. Traducciones del resumen y de las palabras clave
- Si el artículo es en catalán o castellano, estos se traducirán al castellano o al catalán, al francés y al inglés.
- Excepcionalmente, en caso de que el artículo sea en portugués, se traducirán al catalán, al francés y al inglés.
- Las palabras clave traducidas seguirán los mismos criterios que las principales.
17. Las personas interesadas pueden enviar sus articulos a temps@ub.edu