Segell de qualitat CEA-APQ
Política editorialCol·lecció: FILOLOGIA UB – BIBLIOTECA
Política editorial
La col·lecció Filologia UB – Biblioteca publica obres de referència en l’àmbit de les filologies clàssica, romànica i catalana. El principal objectiu de la filologia, com a disciplina i mètode, és la recuperació i la interpretació dels textos literaris. Per això mateix, fa especial atenció a les obres antigues, sense, però, prescindir de la literatura contemporània. Una aplicació rigorosa del mètode filològic i històric garanteix la qualitat i la fonamentació de les edicions que en resulten, com també de les interpretacions que s’hi fonamenten.
L’àmbit de Filologia UB – Biblioteca abraça els textos literaris en llengües romàniques, sovint estretament relacionats, i els textos literaris grecollatins que constitueixen l’humus del qual parteixen els escrits en llengües neollatines. En conseqüència, la sèrie inclou: (1) edicions crítiques, fetes des del rigor i amb totes les garanties filològiques; (2) traduccions, quan la llengua original del text pot presentar dificultats per als lectors; (3) monografies, destinades a aprofundir en el sentit de les obres literàries —i, doncs, a facilitar-ne la comprensió.
A tots els volums es parteix del convenciment que les obres literàries adquireixen el seu sentit ple en el context que les va veure néixer. L’estudi de les circumstàncies històriques en què es van compondre esdevé aleshores indestriable de l’anàlisi del contingut. Edicions i traduccions van precedides, en conseqüència, d’un estudi en què s’ofereixen les claus hermenèutiques i històriques necessàries per a una correcta interpretació de les obres. Els mateixos principis guien l’elaboració de les monografies.
La col·lecció fa atenció a les obres escrites en llengües romàniques i en llatí, que conformen una comunitat textual encara vigent, alhora que no exclou altres influències ni contactes.
Consell editorial
Director de la col·lecció: Joan Santanach · 0000-0002-7872-280X (Universitat de Barcelona)
Consell editor: Oana-Dana Balaş · 0009-0009-5396-0842 (Universitatea din Bucureşti), Roger Friedlein · 0000-0001-8844-1721 (Ruhr-Universität Bochum), Francesc J. Gómez · 0000-0003-0250-2277 (Universitat Autònoma de Barcelona), Noemí Montetes-Mairal · 0000-0001-8407-6034 (Universitat de Barcelona), Elena Pistolesi · 0000-0002-7961-4982 (Università per Stranieri di Perugia)
Presentació d’originals
Les propostes editorials s’han de fer arribar a l’adreça electrònica del director de la col·lecció (jsantanach@ub.edu), com també a l’adreça d’Edicions de la Universitat de Barcelona (infopublicacions@ub.edu). Un cop rebudes, se’n valorarà la idoneïtat, l’originalitat i la rellevància, i, si escau, se n’iniciarà el procés d’avaluació externa.
Els originals han de ser inèdits, han de reflectir novetats en el camp d’estudi de la filologia i la literatura, i han de tenir en compte el Codi d’integritat en la recerca de la Universitat de Barcelona. Escrits en un llenguatge clar i precís, han de respectar les normes de presentació d’originals i les normes d’estil de la col·lecció, i han d’anar acompanyats d’una descripció breu de l’obra i del currículum de l’autor o autors.
Com citar
Per citar les referències bibliogràfiques, cal seguir el model de Harvard:
Villalonga, A. M. 2023. És aquí que fan comèdia? El teatre breu català a les darreries de l’edat moderna. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona.
Procés de selecció dels originals
Els originals són avaluats per experts interns i externs a la Universitat de Barcelona, d’acord amb la revisió per parells i doble cec per tal d’assegurar l’anonimat d’autors i revisors. Un cop feta l’avaluació, l’autor rebrà la resposta motivada de la direcció de la col·lecció, tant si l’obra ha estat acceptada com si no. En les avaluacions positives s’hi indicarà, si escau, la possibilitat de reescriure o replantejar l’original presentat per tal d’incorporar-hi les esmenes o les observacions comunicades, així com la necessitat d’adequació als criteris editorials de la col·lecció, especificant si els canvis són obligatoris o opcionals. L’acceptació definitiva del títol pot estar condicionada per l’assumpció o no de les propostes de modificació. L’editorial en programarà la publicació d’acord amb la direcció de la col·lecció.
L’editorial es posarà en contacte amb l’autor de l’obra acceptada per formalitzar el contracte d’edició corresponent, comunicar-li els detalls corresponents al procés editorial i, igualment, la data prevista d’aparició del llibre.
Procés d’edició dels originals
Un cop acceptat l’original i comunicada la resolució a l’autor, l’editorial endega el procés d’edició i de producció de l’obra, del qual s’encarrega un editor de taula en coordinació amb els responsables de la col·lecció i l’autor. L’editor informa els autors de les diferents fases que se seguiran, així com dels temps d’execució, perquè puguin planificar les revisions que hauran de dur a terme per part seva.
Avís de drets d’autor
Edicions de la Universitat de Barcelona treballa amb llicències de copyright i, si escau, amb llicències Creative Commons. S’estudia cada cas amb la direcció de la col·lecció i, prèviament a la formalització del contracte d’edició amb l’autor, se li comunica la llicència més adequada. Es permet, amb l’avís previ a la direcció de la col·lecció i a l’editorial, l’autoarxiu de còpies preprint en repositoris institucionals o temàtics d’accés obert. En relació amb les obres il·lustrades, es gestionen els permisos de reproducció per a tots els formats i els suports (paper i eBook).
Declaració de confidencialitat
Els noms propis i la informació vinculada, com ara les adreces electròniques, i també les obres que es presenten per ser valorades, serveixen exclusivament a la finalitat declarada per la col·lecció i en cap cas es faran públics ni es posaran a disposició de tercers.